segunda-feira, 3 de agosto de 2009
Je t´attends, mon amour...
Je t´attends, venir
mon amour
l´âme du plaisir
dans l´écume des jours
Comme une vague mourante
qui plaise
savante
et charmante
le sable velours
Je connais
mon amour
ta douceur
et la pesanteur
des vagues puissantes
Et j´essaie
ta saveur
naturelle
dans le sel
de la mer
qui me frappe le cœur
Je connais, mon amour
le goût d´un pleur
comme une fleur
de couleurs
à l´envers
Je te vois, mon amour
venir
comme un rusé chasseur
plein de fauves
amers
Je te pleure
et demeure
mes yeux
dans l´amante
charmante
du feu des retours
C´est pour ça, mon amour
que, toujours,
je t´attends
passionnément
dans l écume des jours.
Foto: MC
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
1 comentário:
Realmente, essa paixão está ao rubro... Penso ser apropriado relembrar Camões:
Amor é fogo que arde sem se ver;
É ferida que dói e não se sente;
É um contentamento descontente;
É dor que desatina sem doer;
É um não querer mais que bem querer;
É solitário andar por entre a gente;
É nunca contentar-se de contente;
É cuidar que se ganha em se perder;
É querer estar preso por vontade;
É servir a quem vence, o vencedor;
É ter com quem nos mata lealdade.
Mas como causar pode seu favor
Nos corações humanos amizade,
Se tão contrário a si é o mesmo Amor?
Que a paixão continue ao rubro!
Enviar um comentário